Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

Три причины посетить Вельтенбург

     Скажу сразу: Вельтенбург это не город, не поселок и не деревня. Вельтенбург - это монастырь. "Всего лишь монастырь?" - возможно, удивитесь вы. Нет, дорогие мои, далеко не "всего лишь". Сейчас попробую вам это доказать и назову три основных причины, по котрым этот монастырь нужно обязательно включить в программу поездки по Баварии.
Collapse )
promo yuliya231971 april 23, 2015 16:10 4
Buy for 10 tokens
У мен6я появился промо-блок. Приглашаю в общем-то всех, но... попрошу без мата, поронографии и прочих вещей, запрещенных законодательством РФ. И еще - про политику тоже, пожалуйста, не нужно. Я свои политические пристрастия в блоге не высказываю, поэтому попрошу воздержаться и других. Спасибо за…

Зачем чижик водку пил?

     "Чижик-пыжик, где ты был?" Эту незатейливую песенку знают абсолютно все, причем с самого раннего детства. Но все ли задавали себе вопрос, вынесенный в название поста? Наверняка нет. Песенка шуточная, а ради шутки можно сочетать и такие несовместимые вещи как маленькую певчую птичку и крепкий алкогольный напиток.
Collapse )

Рождественский гусь Август, часть 5

     Между тем герр Лёвенгаупт продолжал размышлять о том, как же ему разделаться с гусем и желательно - безболезненно. Он думал и думал, а сам все глубже и глубже утопал в голубоватых клубах сигарного дыма. Наконец, решение было найдено. На следующий день он подмешал в корм для Августа десять таблеток веронала - дозу, достаточную , чтобы упокоить навеки и взрослого человека, не то что гуся. Фрау Лёвенгаупт против такого способа не возражала.
Collapse )

Как мужик домовничал

    Жили-были муж да жена. Жена по хозяйству управлялась, а муж в поле работал. Вернулся он как-то раз с поля усталый и злой и давай жену упрекать:"Хорошо тебе живется, женская работа - легкая. Не то что я - от зари до зари в поле". Отвечает ему жена: "Ну что же, давай поменяемся.Я завтра в поле пойду, а ты дома оставайся. Посмотрим тогда, чья работа легче".
     Согласился мужик. на следующее утро отправилась жена с утра пораньше в поле, а муж выспался в свое удовольствие, сытно позавтракали пошел корову доить. Подоив корову, снял он сливки и вылил их в пахталку - масло взбить. Взбивал он масло, взбивал, да захотелось ему пива. Побежал мужик в подвал, вытащил затычку из пивной бочки, да вспомнил, что дверь-то в дом открыта! А ну как свинья забредет, да и съест масло? Бросился он из подвала в кухню. Так и есть: свинья через открытую дверь забрела в кухню, да и съела масло. Пришлось мужику заново масло взбивать. Взбив масло, вспомнил он про пиво. Побежал в подвал, пиво-то из бочки уже всё вытекло.
Collapse )

Чьим молоком вино назвали?

     Наверняка все мои читатели хоть раз в жизни видели (а может быть - и пробовали) вот такой сорт вина.
MOLOKO
А никто не задавал себе вопроса, почему у этого вина в русском языке такое странное название?
productimage-picture-00083657-98420Нет, на первый взгляд вроде все ясно и правильно: lieb - любимый, Frau - женщина, Milch - молоко. Соберем все вместе и получим "молоко любимой женщины". На самом же деле перед нами пример типичного "ложного друга переводчика". очень часто на удочку таких "друзей"попадаются ленивые переводчики, которые лишний раз не откроют словарь, даже видя явную несуразицу. если бы в свое время такой горе-переводчик заглянул бы в словарь, он увидел бы, что сочетанием Liebe Frau немцы называют Богородицу, Деву Марию. И правильный перевод названия этого вина - "молоко Богородицы" (ну или "молоко Мадонны", если кому-то больше нравится так). Тем более, что сама история появления этого вина может быть тому подтверждением.
     Место рождения этого вина - город Вормс, год рождения - 1744. Название "Liebfraumilch" могло тогда носить только вино, сделанное из винограда, "на который падала тень от башни церкви Богородицы". И церковь, и виноградники были в то время монастырскими. Ниже вы как раз и можете видеть эту церковь:
220px-Worms_Liebfrauen
В 1808 году, когда Наполеон производил секуляризацию монастырских земель, виноградники купил винодел Петер Йозеф Фалькенберг, который позже занялся экспортом этого вина. кстати, сейчас его потомки владеют частью исторического виноградника. Тогда, в XIX веке, Liebfraumilch было действительно высококачественным и одним из самых дорогих немецких вин. Затем, к сожалению, в экспортных партиях стали появляться подделки, и редкое вино высшего качества оказалось вытесненным дешевым сладким и полусладким массовым вином. Дабы защитить честь своей фирмы, Фалькенберг был вынужден сменить название, и теперь настоящее Liebfraumilch называется совсем по-другому. А то вино, что сейчас известно как Liebfraumilch даже в Германии относится к третьему (из четырех) рангу качества.